Amistad de David y Jonathan, prol. de Salvador Novo en Joyas de la Amistad (1964)

Amistad de David y Jonathan, prol. de Salvador Novo en Joyas...

Lectura en voz alta por César Abraham

Share:
David and Jonathan´s history was selected and prologued by Salvador Novo to Joyas de la Amistad (1964), Sephardic music background are fragments of Las estrellas de los cielos _ Yo m_enamorí d_un ai perf. by Hespèrion XXI, Jordi Savall (2000). (non intended of violation of copyrights)The Sephardic Jews, scattered through the world after their expulsion from Spain in 1492, kept alive for centuries not only their language, Ladino, but an extraordinary repertory of "folk" songs, many of them quite sophisticated. As Ladino culture began to slowly fade away over the course of the 20th century, musicologists collected and transcribed these melodies from Ladino-speaking communities in Sarajevo, Sofia, Salonika, Smyrna, Jerusalem, and other cities.
...Read More
David and Jonathan´s history was selected and prologued by Salvador Novo to Joyas de la Amistad (1964), Sephardic music background are fragments of Las estrellas de los cielos _ Yo m_enamorí d_un ai perf. by Hespèrion XXI, Jordi Savall (2000). (non intended of violation of copyrights)The Sephardic Jews, scattered through the world after their expulsion from Spain in 1492, kept alive for centuries not only their language, Ladino, but an extraordinary repertory of "folk" songs, many of them quite sophisticated. As Ladino culture began to slowly fade away over the course of the 20th century, musicologists collected and transcribed these melodies from Ladino-speaking communities in Sarajevo, Sofia, Salonika, Smyrna, Jerusalem, and other cities.
...Read More