Entendre - écouter - sentir | #1

Share:

Listens: 0

Francese passe-partout

Education


Ep. 27 | La mia Paris www.lamiaparis.com    ........ per leggere l'articolo: Entendre - écouter  sentir, significato e differenze con l'italiano - https://lamiaparis.com/entendre-ecouter-sentir-significato-differenze-con-litaliano/ ........ Guida gratuita "Stranezze della lingua francese" - https://lamiaparis.com/francese-passe-partout/    Entendre - écouter - sentir.   >>>>> ENTENDRE (capire) bien entendu  mal entendu | Il y a eu un malentendu, je ne voulais pas dire ça    faire entendre, donner à entendre, laisser entendre (quelque chose à quelqu'un) Il m'a fait entendre qu'il a des sentiments pour moi Expressions figées Entendre la voix de la raison, entendre raison : "tu ne veux entendre raison" Ecouter la voix de la raison S'entendre comme chien et chat Je m'entends | je sais ce que je veux dire J'entends (par là) | je veux dire, comprenez Qu'est-ce que tu entends (par là)? Je vous entends (bien) Entendre (qqc.) au premier mot | Comprendre dès la première explication >>>>> ENTENDRE (sentire) percevoir par l'oreille entendre un bruit | entendre un bruit | entendre une conversation, un mot, une question, une réponse pénible à entendre | pénible à entendre | entendre à peine, clairement, parfaitement Se faire entendre Qui n'entend qu'une cloche n'entend (ou n'a) qu'un son Si (qqn) vous entendait N'avoir jamais rien entendu de pareil / d'aussi drôle Entendre dire qqc. | Tout à l'heure j'ai entendu dire Entendre parler de qqc. / Je ne veux pas en entendre parler Entendre exactement, entendre juste | avoir l'oreille musicale Ne pas entendre Un malentendant | sourd. Il n'est pire sourd que celui qui ne veut rien/point entendre / Il n'y a pas de pire sourd que celui qui ne veut pas entendre  Vous entendez? Entendez-vous? Vous entendez (bien)! vous m'entendez ? Tu m'entends ? Entendre une mouche voler