GAYATRI MANTRA - Deva Premal

Share:

Listens: 0

Renaissance INEXH

Religion & Spirituality


Gayatri Mantra Om bhur bhuvaha svahaTat savitur varenyamBhargo devasya dhimahiDhiyo yonah prachodayatTermosÔm – Ôm, não tem tradução, Bhur – terra, o lugar onde habitamos.Bhuva – céu, aquele azul que a gente vê todo dia.Swaha – céu, aquele que habita nosso imaginário como sendo o lugar que vamos depois de morrer.Tat – que, entãosavitur – Aquele que ilumina, alusão ao sol. Vem de savitR que é sol nascente.varênya – algo que é desejadom – terminação do acusativo.bharga – radiante, esplendor.dêva – divino, que vem dos céussya – terminação que indica declinação no instrumentativo.dhimahi – ficar inteligente, aprender, tornar-se sábio. Vem de dhimat que é inteligencia, sabedoria, aprendizado.dhiyô – intelectoyô – aquelenáha prender-se a, conectar-se a.Prachôda – inspiração, enlevo. prachodayat aquele que inspira, aquele que enleva.Tradução/letraÉ uma sugestão de tradução, há várias possiveis.Ôm bhur bhuvah swáha – Ôm, terra, céu, céu*(Ôm) tat savitur varenyam – difícil de achar uma frase que se encaixe bem aqui, pois é uma forma de se expressar o desejo por aquele que vem iluminar a alvorada. Tat savitur varênyam é a frase que sintetiza aquele nosso deleite e desejo de apreciar a alvorada.bhargô devasya dhimahi – o esplendor que vem dos céus e nos ilumina (no sentido de aprender, conhecer).dhyô yô naha prachodayat(ô) Inspirado será aquele cujo intelecto (ao sol se) prender.