やさしい英語会話 (362) My (Un)luckiest Day Ever

Share:

Listens: 0

Hiroshima University's English Podcast

Miscellaneous


Download MP3 ファーストフードのお店に行った男性が、あるできごとに遭遇します。今回のタイトルになっている”(Un)luckiest”はどういう意味でしょうか…!? 今回はハンバーガー屋の店員と客のやりとりに使われる表現が学べます。   *** It's a Good Expression *** (今回の重要表現) WcDonald's 超有名なファーストフードチェーンをもじった架空の店名で、アニメやゲームなどでもよく登場する。あのお店と同じく”-Do-”の発音・アクセントと、最後に’sがつくことに注意。 ※ちなみにWはあの超有名なお店の頭文字の上下を逆にしたものだが、Wcはスラングの形容詞wack(変わった、ひどい、ダサい)とかけている。 upsize サイズを大きくする、増量させる ※特大サイズにする場合は”supersize”という動詞もある。 awesome 素晴らしい(発音注意) Here you go. はいどうぞ。 ※相手に物を渡すときの表現。Here you are.もあり。 Are you kidding me? 冗談でしょう? ma'am 女性の客への呼びかけ(男性はsir) perk 特典 *** Script *** My (Un)luckiest Day Ever W: Welcome to WcDonald’s? May I take your order? M: Hi. I’d like to have my FAVORITE cheeseburger, with fries and a drink. I LOVE cheeseburgers. W: Which kind of drink would you like? We have orange juice, apple juice, soda, and ginger ale. Sorry, we don’t have grape juice right now. M: Umm… ginger ale, please. W: Would you like to upsize your drink into medium or large, sir? M: Uh.. no. Just regular please. W: OK. That comes to… ¥500. M: OK. Here’s ¥1,000. W: Oh! Look at this! It looks like you are our 1,000th customer this month! Because of that, we have a gift for you! M: Awesome! Yeah! Today might be my LUCKIEST day ever!! W: Here you go… A teddy bear! With this you… M: What? A teddy bear? Are you kidding me? Um… I don’t need that. Just give me my food, please. W: But sir. Let me explain about this teddy, be… M: Just give me my cheeseburger! I’m hungry! W: OK… (sounds of crowd) W: (sound of a new customer bell) Welcome to WcDonald’s, Ma’am! Oh! Congratulations! You are our 1,000th customer! Here’s a gift from us! M: Ha ha. Why did that woman accept that useless gift? Who needs a teddy bear, anyway? It’s for kids! W: Ma’am, whenever you bring this teddy bear to any WcDonald’s store, we will give you one free cheeseburger! You can use this perk once a day! M: What?! AHHHH! Today is my UNluckiest day ever! (Written by Mikael Kai Nomura)